Sakura – Haiku


It is amazing how much Japanese people love Sakura.

Their petals, which are much thinner than paper, are so delicate that they sway in the breeze and fly in the wind. Even though they are so delicate, bloom so much that we can’t see the branches.


Sakura is a kind of cherry blossom. In English, the word “Cherry” refers to the fruit, but in Japanese, the word “Sakura” refers to the flower.

In Japan, the trees of Sakura are planted from the southern tip to the northern tip of the country, even on small islands, as if to prove that Japanese people live there. During the season of Sakura, the “Sakura front” moving northward is broadcast on the weather forecast on TV every day.

Haiku is the shortest form of traditional Japanese poetry, expressing seasonal scenes in 3 lines 17 syllables. In English, it is as short as about 10 words.

For the second half of the song, I tried to use exact haiku rhythms and Japanese musical scales to match the Haiku of Matsuo Basho, a 17th century poet.

for a while
the moon-lit night
over the cherry blossoms

Matsuo Basho

Translated in English by Kinoshita Satoshi. http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/haiku-in-english/
(83)

The luxury of being able to view the flowers and the moon at the same time is a short pleasure until the moon goes down.

Song Information
  • Title: Sakura – Haiku
  • Composer: Issay Tsumeki ( 爪木一晴 )
  • Work number: Op. 17
  • Date of composition: Jan. 31, 2020
  • Date of release Mar. 20, 2021
Photos